This really isn’t my recipe. It just might be my favorite cake though. Our mum passed a couple of years back and she really loved to make it, so maybe there’s a bit of nostalgia mixed in there, but… anyway. Me and my brother Olov especially love this cake. And you know, he had a food blog called “Falsk Mat” (it’s in Swedish, I’ve linked to it before). And he also wanted to tell the world (more precisely Sweden) about this cake. But it’s not his cake either. He named it: “Mammas franska äppelkaka” (“Mum’s French Apple Cake“). Suck up much Olov? I kid. I really shouldn’t use such an arrogant tone as this is unquestionably yet another chapter in “posting recipes that Olov has already posted”.
So it’s our mum’s cake? Well, she did have a real good run when she made it on an at least semi-regular basis. But it’s not quite her cake either, though she did tweak it to become much better (suck up much… myself?).
It’s from the Swedish cook book “Vår kokbok” (“Our Cook Book”) or possibly “Annas mat” (“Anna’s Food”) where the cake is called “Hanna’s franska äppelkaka” (“Hanna’s French Apple Cake”). So it’s a French apple cake out of a Swedish cook book from a time in which I really don’t think Sweden had other food cultures quite nailed down. I’m not sure if it’s really that French is what I’m trying to say.
To us though, it really is our mum’s cake. At first, I wasn’t completely sure if I remembered what she changed, but I had a feeling she primarily upped the batter to apples ratio. I spoke to Olov about it and said that I kind of remember something about mum liking the batter a lot and that she might have increased it in the recipe. He said…
“oh yes, she really loved the batter. I remember her saying, about the amounts in the recipe from the cook book ‘It has to be a mistake…‘”
….which I had completely forgotten but jolted me back to hearing her say it, which was really lovely.
Then I spoke with my dad, who sent me the recipe from the cook book in which mum had made notes about increasing the batter (+50%). Well… she adjusted it further upwards since, to almost +200%! Aaaaand I’ll be honest… when I did it from a recipe that mum jotted down for Olov, I actually thought “It has to be a mistake…” because there was sooo much batter. I guess we’ve come full circle 🙂 So, you know, dial it back by a third if you like, but be sure to try mum’s maxed out version first!
I’m counting on that this mind blowing exposition has led you straight to the heart of the issue? We’ve ended up with a heck of a cake here. Combined with home made vanilla ice cream it’s downright dangerous.
Do it right away and never look back. And hey, if it goes well: why not dedicate it to a parent?













This is a real Swedish classic. As in Britain, also in Sweden a “pudding” can be both a dessert and a savory dish (unlike in Britain it can also mean an attractive person). This is… kind of a gratin I guess? There’s another traditional thing in Sweden called Cabbage pudding (coming on the blog sometime in the future), which is completely different from Salmon pudding so the Swedish word for savory “pudding” doesn’t mean much more than “stuff put together in an oven shape”, at least not to my knowledge. As you never now how traditional something you perceive as traditional really is, I did some light googling to get a sense of the history and it does seem to have been around quite a while. It is mentioned in the early 19th century, thou I would guess the recipe has gone through some changes since then. Presumably lemon wasn’t something that people had in general. On the other hand, maybe Salmon pudding wasn’t something ordinary people had? The good news is that all you ordinary people can have it now!





This is a ridiculous dessert. I guess it is very English (I think it’s English… look, I’m not gonna google it)? At least it feels very English, in that it’s just… too much… of… stuff? Digestive biscuits mixed with substantial amounts of additional butter? Condensed, super sweet milk? Banana? Whipped cream? Let’s get it all in there.









Tarte Tatin is a puff pastry apple… tart (well yes I guess, but is “tarte” the same thing as “tart”, no right?)? Pie? Cake? Something. It was 






In Shanghai, me and Hanna lived close to one of the real hot spots for expats: Yongkang Lu. People mostly went there for the numerous bars. To eat, barhop and have a good time. This however didn’t sit well with the locals (living on the second floors along the street) who regularly started throwing things from their homes down to the street when the clock past 10PM – the official curfew.











Well. It’s that time again. Christmas is coming.












We’re not getting around the most Swedish of the Swedish foods right? Nope. As a Swede I don’t have that strong of a bond to meatballs. I mean, they’re pretty great and all but I eat them on holidays like Christmas and sometimes I make’em at home (but really, it’s quite rare). I think my most common interaction with the little suckers is when I spend time with my girlfriend’s nephews because listen: “



Risotto is just the best thing. I know that now. However, when I was younger (probably well in to my twenties actually) I thought risotto was… something other than it is. At home, it was more akin to fried rice, with some chopped ham or chicken and quite commonly: a mix of peas, corn and paprika (
This recipe is for 4-5 people. Generally, some 80 g of rice equals a big portion. From start to finish this should take circa 1 hour and 30 min, if you’re starting from scratch.




Let’s do some breakfast shall we? But, let me just hedge this a bit first. I am but a simple Swede and I do realize that I’m trodding English turf here. So, with that out of the way:



